Překladatelské a tlumočnické služby - anglický a český jazyk
Předmět plnění:
- překladatelské a tlumočnické služby, tj. překlady odborných textů a tlumočení z oblasti elektronických komunikací a poštovních služeb, a to po dobu účinnosti Rámcové smlouvy
- odbornost textů a terminologie spojená s oblastí elektronických komunikací a poštovních služeb je nedílnou součástí všech plnění v rámci veřejné zakázky
- předpokládaný počet normostran ročně bude 760 - normostrana je standardizovaná strana textu A4 o délce 1800 znaků (symbolů a mezer), což odpovídá třiceti řádkům o šedesáti znacích nebo přibližně 250 slovům běžného textu
Hodnoticí kritéria:
- nabídková cena za překlad 1 normostrany z českého jazyka do anglického jazyka 20 %
- nabídková cena za překlad 1 normostrany z anglického jazyka do českého jazyka 20 %
- kvalita překladu z českého do anglického jazyka 35 %
- kvalita překladu z anglického do českého jazyka 25 %
Lokalita:
- Praha
Termín:
- po dobu 4 let ode dne účinnosti rámcové smlouvy